Rechercher dans ce blog

lundi 6 mai 2019

Le prince Moritz zu Schaumburg-Lippe 1884-1920

 "Prince Moritz of Schaumburg-Lippe"

Deuxième fils de Georg Fürst zu Schaumburg-Lippe 1846-1911 et de la Fürstin, née princesse Marie Anna de Saxe-Altenbourg1864-1918.

27 commentaires:

  1. Le prince Moritz Georg zu Schaumburg-Lippe (1884-1920))

    RépondreSupprimer
  2. 2e des 7 fils de ses parents, ce prince naquit trois jours avant le 20e anniversaire de sa mère. Il reçut le prénom de son grand-père maternel. Outre ses six frères, il eut aussi deux soeurs dont l'aînée mourut le lendemain de son premier anniversaire. Son père et son frère aînés furent des Fürst régnants. L'aînée de ses tantes maternelles devint grande-duchesse de Russie. Lui-même mourut la vieille de son 36e anniversaire.

    RépondreSupprimer
  3. Cette photo pourrait dater de 1909 / 1910.

    RépondreSupprimer
  4. Le prince Moritz de Schaumburg-Lippe

    RépondreSupprimer
  5. Ce prince était le second fils d'un souverain et le seul de sa grande fratrie à rester célibataire. Il fut aussi, excepté un frère et une sœur mort tout bébés, à quitter cette terre. C'est le grand-oncle du chef actuel de cette maison allemande.
    On l'appela comme son grand-père maternel et le fils ainé de l'unique frère de sa mère (son cousin germain, donc) portait les mêmes prénoms d'usage que lui mais inversés.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. 2e fils, chère Cécile, car s'il avait été était le second, il aurait été le 2e et dernier, or ses parents eurent d'autres fils après lui. J'espère que vous ne m'en voudrez pas de vous taquiner de la sorte ... :)

      Supprimer
    2. Jérôme,
      Je me suis déjà posé la question sur le bien fondé d'utiliser l'un ou l'autre
      et je ne résiste pas à vous faire part des préconisations de nos académiciens sur le sujet, avec l'article qui suit.
      (Sources : le site de l’Académie française, le Dictionnaire des difficultés de la langue française de Larousse)

      Doit-on dire « deuxième » ou « second »?
      Ces deux mots, qui sont de parfaits synonymes, s’emploient indifféremment, avec la bénédiction de l’Académie française. Mais alors, toute distinction entre les deux termes est-elle toujours superflue ou parfois utile?

      « Deuxième » et « second » ont au moins trois points communs :
      –Ils ont la même nature : ce sont des adjectifs numéraux ordinaux, qui indiquent un ordre, un classement, par opposition aux adjectifs numéraux cardinaux comme « deux », qui expriment une quantité;
      –ils sont presque nés à la même époque. « Second » date du XIIIe siècle,
      « deuxième » du XIVe siècle. « Second » est donc apparu… le premier! Sans compter qu’il a fallu plusieurs siècles à « deuxième » pour s’imposer;
      –ils ont exactement le même sens: « qui vient immédiatement après le premier ».

      Mais alors, pourquoi s’évertuer à les distinguer?
      Une distinction à première vue superflue.
      La tradition veut qu’on emploie « deuxième » lorsque l’énumération peut aller au-delà de deux, et « second » lorsque l’énumération s’arrête à deux.
      Cette distinction n’est pas toujours observée et certains écrivent indifféremment « deuxième » ou « second ». Même l’Académie française la juge infondée.
      Ainsi, la SNCF utilise à la fois « seconde classe » et « deuxième classe » même s’il n’y a pas de « troisième » classe et que la deuxième classe désigne un niveau de hiérarchie militaire (un soldat de deuxième classe).
      À l’inverse, au lycée, il est question de la « classe de seconde », qui pourtant se situe entre la troisième et la première.
      Enfin, sur le Tour de France, Raymond Poulidor était surnommé « l’éternel second » alors qu’il n’y avait, fort heureusement, pas que deux coureurs en compétition !

      Sans contester l’autorité de l’Institution, il faut bien admettre que, dans certains cas, la distinction peut s’avérer utile car elle apporte un complément d’information.
      Mais qui peut être utile dans certains cas
      Voici deux exemples simples pour vous convaincre de l’intérêt d’employer « second » plutôt que « deuxième »:
      – Dire que Marguerite de France était la seconde femme d’Édouard I nous indique que le roi d’Angleterre n’en a pas épousé une troisième. Pratique, non?
      –De même, on a coutume de parler de la « Seconde Guerre mondiale » plutôt que de la « Deuxième Guerre mondiale » – ce qui supposerait que la prochaine est imminente ! Déjà qu’on appelait la première « la der des ders »… Ici, « second » a clairement choisi son camp : l’optimisme.

      Conclusion
      L’Académie française est formelle: l’unique différence d’emploi entre « deuxième » et « second » est que « second » appartient aujourd’hui à la langue soignée.

      Il y a quand même quelques exceptions : seul « deuxième » entre dans la formation des ordinaux complexes (vingt-deuxième, etc.), tandis que « second » est réservé aux expressions et aux locutions comme « second choix », « seconde chance », « seconde main », « seconde nature », etc., et dans des emplois substantivés : le second du navire.

      Avant de nous quitter, une petite énigme pour la route ! Lors d’une course de vélo, vous doublez le deuxième. À quelle position vous retrouvez-vous ?

      (Réponse : deuxième !)

      Supprimer
  6. Maurice Georges de Schaumbourg-Lippe (1884-1920)

    RépondreSupprimer
  7. prince Moritz von Schaumburg Lippe

    RépondreSupprimer
  8. Le prince Moritz de Schaumburg-Lippe .( 1884-1920)

    RépondreSupprimer
  9. Ah, ah, ah !! Bravo Cécile pour cette magnifique démonstration ! :))

    RépondreSupprimer
  10. Moritz, prinz zu Schaumburg-Lippe (11/03/1884-10/03/1920)

    RépondreSupprimer
  11. S.A.S. le rince Moritz-Georg de Schaumbourg-Lippe (1884–1920)

    RépondreSupprimer
  12. Prince Moritz Georg zu Schaumbourg-Lippe.(1884-1920)

    RépondreSupprimer
  13. (Cecil) je m'incline et permettez moi d'être le (second) à vous félicité , hihihi ,pour ce qui es de notre inconnu je n'ai aucune idée, auriez vous svp un (deuxième) indices salutation

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Karl
      L'actuel "fürst" de leur maison (patronyme S L) a 1 fils de son premier mariage et 2 filles du second, la benjamine se prénomme comme sa marraine : Philomena.

      Supprimer
    2. Et l'actuel Fürst évoqué par Pala est un petit-neveu de ce prince en photo.

      Supprimer
  14. Sa tante maternelle, grande duchesse de Russie par alliance était connue pour son gout des bijoux et était une bonne cliente des grands joaillers parisiens.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cette tante maternelle mourut à Leipzig sept ans et 14 jours après le prince photographié.

      Supprimer
  15. merci cher Karl d'avoir réagi après le premier, ce qui m'a épargné de devoir me déterminer entre second et deuxième (mais "deuxième" aurait été mon choix, bien entendu)
    cela dit pour vous glisser un indice que vous sollicitez, on dira qu'il était le successeur naturel de son frère aîné, au titre de chef de maison mais qu'il est mort 16 ans trop tôt: le frère est mort lors d'un accident survenu au Mexique en compagnie de son épouse avec qui il s'était marié 2 mois jour pour jour avant le décès de notre énigme; la succession est donc passée au suivant des survivants de la fratrie

    RépondreSupprimer
  16. louisa scotte8 mai 2019 à 13:10

    Maurice georges de schaunbourg lippe

    RépondreSupprimer
  17. Maurice-Georges de Schaumbourg-Lippe

    RépondreSupprimer
  18. Maurice-Georges (1884-1920) de Schaumbourg-Lippe. Merci de vos indices vous êtes toutes et tous merveilleuses et merveilleux, salutation

    RépondreSupprimer
  19. ADOLF II Bernhard Moritz Ernst Waldemar Fst zu Schaumburg-Lippe, renounced the throne 16 Nov 1918 (Stadthagen 23 Feb 1883-k.in air crash Zompango, Mexico 26 Mar 1936; bur Bückeburg Mausoleum); m.Berlin 10 Jan 1920 Ellen Bischoff-Korthaus (Munich 6 Nov 1894-k.with her husband 26 Mar 1936), former wife of Pr Eberwyn zu Bentheim

    RépondreSupprimer
  20. Ernst WOLRAD Fst zu Schaumburg-Lippe (Stadthagen 19 Apr 1887-Hannover 15 Jun 1962; bur Bückeburg Mausoleum); m.(civ) Simbach am Inn 15 Apr 1925 (rel) Schloß Pfaffstadt 16 Apr 1925 Bathildis Pss zu Schaumburg-Lippe (11 Nov 1903-29 Jun 1983; below)

    RépondreSupprimer